JAPÓN: PRÁCTICAS DE NEGOCIO

 logo Santander

En esta página: Las relaciones de negocios | Horarios de apertura

 Las relaciones de negocios
Principios fundamentales de la cultura de negocios
Para dirigir correctamente los negocios en Japón es importante respetar:
-el sentido de pertenencia a un grupo, a un equipo de trabajo, y la búsqueda del consenso;
-la armonía de las relaciones dentro del grupo y la cultura del compromiso;
-la jerarquía, definida por la edad, la posición, la empresa y el estatus social. Estos determina especialmente la ubicación (en la mesa, en una reunión), el turno para hablar, el respeto debido a una persona, etc.
-la puntualidad. Concrete una cita con precisión. Llegue 5 minutos antes de la hora prevista.Asistir a las reuniones con un intérprete japonés puede ser considerado una señal sincera de compromiso.

El primer contacto
Ser presentado por una tercera persona hace el primer contacto mucho más sencillo. El intermediario debe ser escogido con cuidado ya que su contacto de negocios se sentirá obligado a permanecer leal a él. Escoja preferiblemente una persona que ocupe el mismo cargo pero ajena a la empresa.
Si no dispone de una conexión, una llamada personal será más efectiva. Es probable que una carta solicitando una cita no obtenga respuesta.
Los saludos
El japonés saluda con una reverencia que se alarga o acorta dependiendo del rango social y del respeto debido. No obstante, no se espera de los occidentales, que se saludan a menudo con un apretón de manos.
Cómo presentarse
Utilice el apellido seguido de “san”. El nombre de pila se utiliza solamente con amistades.
Las relaciones de negocios
Las relaciones empresariales están por encima de cualquier relación personal que se mantienen con la ayuda de tarjetas de felicitación, regalos y almuerzos compartidos.
Los regalos
Los obsequios no se consideran intentos de soborno. Debe aprovechar cualquier oportunidad para ofrecer uno. No obstante, no lo haga en un primer contacto; espere al menos al final de la reunión.
Si el obsequio se entrega en público, debe respetar los cargos y las jerarquías. Entréguelo con ambas manos. Es costumbre japonesa rechazar un obsequio varias veces antes de aceptarlo y de afirmar que tiene menos importancia que la propia relación. El obsequio sólo se abrirá en privado, para evitar las comparaciones con otras personas.
Comunicación de negocios
Los debates de empresa empiezan generalmente tras el primer cuarto de hora de la reunión.
En Japón, los silencios son parte del debate y la reflexión. No es extraño para los japoneses cerrar los ojos para concentrarse mejor en lo que se está diciendo.
No emplee expresiones o un tono que sea demasiado directo; evite cualquier confrontación directa.
Los japoneses prestan atención a la comunicación no verbal: gestos y expresiones faciales.
Código de etiqueta
Tradicionalmente, el código de vestimenta japonés es formal: traje oscuro, camisa blanca, corbata oscura. No obstante, los hombres de negocios extranjeros pueden vestir como suelen hacerlo en sus países de origen. Es habitual la costumbre de descalzarse (en casa, en un restaurante, etc.). Es necesario tener calcetines limpios (sin agujeros) y de estilo conservador.
Tarjetas de visita
En Japón, la tarjeta de visita representa a la persona.
Su propia tarjeta debe ser cuidada, impresa en papel de buena calidad; lo ideal sería que estuviera traducida al japonés o al menos, en inglés.
La tarjeta de su contacto empresarial debe ser recibida con respeto. Dedique algo de tiempo a leerla y manéjela con atención y cuidado.
Para mayor información
Cultura empresarial japonesa en el sitio web del Communicaid (en inglés)
Cultura y costumbres japonesas según el sitio web del Kwintessential
Cultura empresarial japonesa según el sitio web del Kwintessential
Cultura empresarial japonesa en el sitio web Executiveplanet

Horarios de apertura

Días y horarios de apertura
Las oficinas cierran sábados y domingos.
 Días festivos
Año Nuevo 1 de enero
Fiesta de la mayoría de edad enero
Día de la Fundación de Japón Principios-mediados de febrero, cambia según el año
Equinoccio de primavera Finales de marzo, cambia según el año
Día de Showa Finales de abril, principios de mayo, cambia según el año
Día de la Constitución Principios de mayo, cambia según el año
El día verde Principios de mayo, cambia según el año
Día del océano julio
Día de la gente mayor septiembre
Equinoccio de otoño Finales de septiembre, cambia según el año
Día del deporte octubre
Día de la cultura Principios de noviembre, cambia según el año
Día de las labores Finales de noviembre, cambia según el año
Cumpleaños del Emperador Finales de diciembre, cambia según el año
Compensación de los días festivos
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s